Accueil > ... et en ville > La rubrique de Danièle : du breton à la maison de la petite enfance > Séance de décembre 2014

Séance de décembre 2014

mardi 10 février 2015, par Daniele

Séance de décembre 2014 :
- chanson : pelec’h ’mañ an Tad Nedeleg
- histoire : Nedeleg laouen Arzhur
- rimadelloù : an touseg, yen du

 Pelec’h ’mañ an Tad Nedeleg

 Nedeleg laouen Arzhur

 rimadelloù : an touseg, yen du


traduction : la nuit de Noël personne ne dort sauf le crapaud et l’homme.

traduction : froid de canard, (en breton : froid noir, froid glacial, froid de chien)
le bonhomme de neige est à côté de la maison
un chapeau sur la tête
et dans la main un balai.